воскресенье, 8 июня 2014 г.

Узбекско-русский разговорник. Узбекча-русча сузлашгич

бесплатный русско-узбекский разговорник

Небольшой узбекско-русский разговорник приведён ниже. Конечно, он не претендует на полноту, поэтому я приведу несколько полезных ссылок:



  • Сайт oftob.com - бесплатный русско-узбекский разговорник, содержит наиболее часто употребляемые современные фразы и выражения (для узбекского языка используется кириллица)
  • Сайт razgovornik.su - ещё онлайн бесплатный узбекско-русский разговорник (для узбекского языка используется латиница)
  • Сайт sahifa.tj - онлайн узбекско-русский и русско-узбекский разговорник (для узбекского языка используется латиница)
  • Сайт www.translatos.com онлайн узбекско-русский и русско-узбекский разговорник (для узбекского языка используется латиница) / Özbekçe-rusça onlaýn sözlük

Программы для смартфонов на Андроид:
  • Русско - узбекский и узбекско - русский словарь (Русча-ўзбекча луғат билан ўзбекча-русча луғат). Позволяет переводить слова с русского языка на узбекский язык и с узбекского языка на русский язык. Не требует подключения к интернету. Скачать бесплатно можно с сайта play.google.com
  • Узбекский разговорник. Узбекский разговорник содержит все необходимые слова и фразы, которые могут вам понадобиться во время вашей поездки или путешествия. Скачать бесплатно можно с сайта play.google.com
Небольшой узбекско-русский разговорник:

Салом бермок - приветствие

Табрик - поздравление
Асалам алейкум - мир вашему дому (приветствие)
Салом - привет.
Алейкум асалам - ответ на приветствие
Хуш келибсиз - добро пожаловать
Хайрли тонг - доброе утро
Хайрли кеч - добрый вечер
Хайрли тун - доброй ночи
Ишлар қалай? - как дела?
Исминг нима? - как тебя зовут?
Менинг исмим ... - меня зовут .....
Нима қиляпсан? - что делаешь?
Хаир - до свидания
Соғ бӯлинг - пока





Важная информация для граждан Узбекистана! Паспорта небиометрического образца больше недействительны, их нужно срочно менять!



Умумий сузлар - Общие слова

Ха - да.
Йук - нет.
Яхши - хорошо
Тугри - правильно
Нотугри - неправильно
Эрталап (тон, сах`ар) - утром
Тонг-утро
Шом(кич) - вечер
Кичас(тун) - ночь
Кечаси - ночью
Кундуз - день
Бугун - сегодня
Эртага - завтра
Тез - часто
Онда-сонда - редко
Яна - еще
Етарли - хватит
Хохлайсан - хочешь
Хохламайман - не хочу
Ман, мин, мен - я
У - он
Улар - они
Ёздим-написал
Ёзмок-писать
У ёзди - он пишет
Сен - ты
Угил - сын
Киз - дочка
Эр - муж
Хотин - жена
Хорошо -  хороший; хорошо




Овқат - еда

Нон - хлеб
Ок нон - белый хлеб
Гора нон - черный хлеб
Шакар - сахар
Ёги - подсолнечное масло
Ёг - сливочное масло
Сабзи - морковь
Гўшт - мясо
Мол гўшти - говядина
Товук гўшти - куриное мясо
Чучка гўшти - свиное мясо
қўй гўшти - баранина
Картошка - картошка
Гуруч - рис
Макароны - макароны
Пиёз - лук
Бука - бык
Сигир - корова
қўй - баран
Чой ичинг - пейте чай
Утиринг - садитесь
Олинг - берите
Нонушта - завтрак
Тушлик-обед
Кечки овкат-ужин
Тарелка - тарелка
Кошик - ложка
Вилка - вилка
Кружка - кружка
Чойнак - чайник
Оч ман - я голоден




Курилиш - строительство

Куриш- строить
Уй - дом
Пойдевор - фундамент
Том - крыша
Девор - стены
Эшик - дверь
Дераза - окно
Оч - открой
куриш- строитьоч - открой окно
Кабель - кабель
Ток - ток
Кучланиш - напряжение
Юксак кучланиш - высокое напряжение
Паст кучланиш - низкое напряжение
Мих - гвоздь
Болга - молоток
Саморез - саморез
Шуруп - шуруп
Дрель - дрель
Пичог - нож
Анча - сколько
Куп - больше
Оз - меньше
Арра - пила
Ир жуфт кулкоп - пара перчаток
Кирпич - гиш
Мастерок - мастерок
Тахта - доска
Икки дона - две штуки
Эгов - напильник
Метер - рулетка
Цемент - цемент
Кора когоз - рубероид
Кум - песок
Шагал - щебенка



Кийим - одежда

Кўйлак - рубашка
Иштон, лозим; шим - брюки
Телпак - шапка
Пайпоқ носки
Усткийим, либос, устбош - платье
Этик - сапог

Спасибо за помощь Лазизу Солиеву

7 коммент.:

Лазиз Солиев комментирует...

будьте так добры напишите пожалуйста узбекские слова правильно и переводы многих слов написаны неверно

Marineo комментирует...

Лазиз, укажите, где именно ошибки.

Лазиз Солиев комментирует...

ассалому алайкум-мир вашему дому, ва алайкум ассалом - ответное приветствие, нотугри - неправильно , эрталаб- утром. тонг-утро, кечаси-ночью. тун- ночь.кундуз-день, етарли-хватит, хохлайсан-хочешь,мен-я,ёздим-написал,ёзмок-писать,эр-муж,нет такого слова-булле,ок-белый. кора-черный,писта ёги-подсолнечное масло,сар ёг-сливочное масло,сабзи-морковь,товук гушти-куриное мясо.чой ичинг-пейте чай,утиринг-садитесь, олинг-берите,нонушта-завтрак. тушлик-обед,кечки овкат-ужин.пойдевор-фундамент,том-крыша,девор-стена,эшик-дверь,дераза-окно,утказгич-проводник,канча-сколько,куп-больше,оз-меньше,арра-пила,икки дона-две штуки, бир жуфт кулкоп-пара перчаток,эгов-напильник,метр-метр,кора когоз-рубероид,шагал-шебень,телпак-шапка

Лазиз Солиев комментирует...

табрик-поздравление,салом бермок - приветствие,умумий сузлар-общие слова,куриш- строить,курилиш-строительство.

Лазиз Солиев комментирует...

Может пора исправить ошибки и опубликовать в правильном варианте

Marineo комментирует...

Лазиз, спасибо за помощь! Исправлено. Напишите, пожалуйста, нам на info@lameroid.ru, если есть ещё замечания, или есть дополнения

AlexDancer комментирует...

Ваш корректор - двоечник! Там ещё куча ошибок.

Посмотрел по диагонали. Вот те, что бросились в глаза:
эрталаБ - утром
мин (я) - в узбекском нет.
ЯХШИ - Хорошо
Қора нон - чёрный хлеб
Сариёғ - сливочное масло
"куриш- строитьоч - открой окно" - хрень!
КУРМОК - строить
деразани оч - открой окно
пичоҚ - нож
гишТ - Кирпич